You may never win gold in the marathon but experts say you could at least walk toward better health.
Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men. They want to encourage people to literally take the first step.“Doing something is better than doing nothing,” says epidemiologist Steven N. Blair of the Institute for Aerobics Research in Dallas. “Standing is better than sitting, moving around is better than standing.” “Lower intensity exercise brisk walking on a regular basis —— provides a fair amount of benefits,” says Dr. William L. Haskell, deputy director of the Stanford Center for Research in Disease Prevention, in California. Blair and Haskell agree that the highest-risk men are those who do virtually nothing.
参考译文:
也许你永远也无法在马拉松比赛中赢得金牌,但是专家们表示,至少你可以利用散步来锻炼身体。 研究人员表示,想要减低罹患心脏病的机率,并不像一般人所认为的要做许多运动,尤其是针对高危险群的中年男人而言。他们想要鼓励人们真正走出运动的第一步。 达拉斯有氧研究机构的传染病学家,史蒂芬。布莱尔说道:“做点事总比什么都不做好,站着比坐着好,四处活动更胜于只站着不动。” 加利福尼亚州史丹佛疾病防治研究中心的副主任,威廉。 哈斯卡尔博士说:“较不剧烈的运动——譬如有规律地快走——就有相当多的好处。” 布莱尔和哈斯卡尔都同意所谓高危险群就是那些从不运动的人。 |